“無可厚非”和“無可非議”
這對(duì)成語孿生兄弟
你能分清它們的含義和用法嗎?
1、無可厚非
“無可厚非”原作“未可厚非”,語出《漢書.王莽傳》的“英亦未可厚非”,意思是沒有什么可以過分指責(zé)的,表示說話做事雖有錯(cuò)誤或缺點(diǎn),但可以原諒,不必過分責(zé)備。例如,茅盾《一九六O年短篇小說漫評(píng)》:“作者的動(dòng)機(jī)無可厚非,但客觀效果則不盡符合作者的動(dòng)機(jī)?!?/span>
2、無可非議
“無可非議”是說沒有什么可以批評(píng)指責(zé)的,表示言論行動(dòng)合情合理,正確無誤。例如,韋君宜《洗禮》:“能做一點(diǎn)濟(jì)困扶危的事是光明正大無可非議的?!?span id="7qchfp8i" class="candidate-entity-word" data-gid="1771139">巴金《愛情三部曲總序》:“這也許是一種取巧的寫法,但這似乎是無可非議的。”
小測(cè)試
1.醫(yī)療器械產(chǎn)業(yè)既是多學(xué)科交叉的高新技術(shù)產(chǎn)業(yè),又事關(guān)人體健康,醫(yī)院對(duì)質(zhì)量要求嚴(yán)無可厚非。
2.建設(shè)美麗中國,加強(qiáng)生態(tài)建設(shè),追求山青水綠,值得肯定,無可厚非。
解 析
小測(cè)試中的兩個(gè)例子,都應(yīng)改為“無可非議”。
理由:醫(yī)院對(duì)醫(yī)療器械的質(zhì)量要求嚴(yán)格,是理所應(yīng)當(dāng)?shù)模唤ㄔO(shè)美麗中國是全國人民的共同愿望,應(yīng)當(dāng)充分肯定,怎么能說“無可厚非”呢?
(刊載于《讀與寫》2022年第6期)