didn\’t until 的用法
在英語(yǔ)中,\”didn\’t until\” 是一個(gè)常用的短語(yǔ),用于表示在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前并沒(méi)有發(fā)生某種事情,直到某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之后發(fā)生了這件事情。這個(gè)短語(yǔ)常常用于描述一個(gè)人、一個(gè)組織或者一個(gè)機(jī)構(gòu)在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前并沒(méi)有采取某種行動(dòng),直到那個(gè)時(shí)間點(diǎn)之后才開(kāi)始采取這種行為。
下面我們來(lái)詳細(xì)了解一下\”didn\’t until\” 的用法。
1. 表示在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前并沒(méi)有發(fā)生某種事情,直到那個(gè)時(shí)間點(diǎn)之后發(fā)生了這件事情。
例如:I didn\’t until he arrived home did I realize how late I had been working.(我直到他回到家中才開(kāi)始意識(shí)到我工作到了這么晚。)
2. 表示某個(gè)人在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前并沒(méi)有完成某項(xiàng)任務(wù),直到那個(gè)時(shí)間點(diǎn)之后才開(kāi)始完成任務(wù)。
例如:We didn\’t until he got back from the hospital did we know the patient was seriously ill.(我們直到他回到醫(yī)院才開(kāi)始知道他病人的病情非常嚴(yán)重。)
3. 表示某個(gè)人在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前并沒(méi)有做出某種決定,直到那個(gè)時(shí)間點(diǎn)之后才開(kāi)始做出決定。
例如:I didn\’t until he told me that he was leaving did I realize how much I missed him.(我直到他告訴我他要離開(kāi)才開(kāi)始意識(shí)到我多么喜歡他。)
4. 表示某個(gè)人在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前并沒(méi)有享受到某種權(quán)利,直到那個(gè)時(shí)間點(diǎn)之后才開(kāi)始享受到這種權(quán)利。
例如:I didn\’t until I was born did I realize the importance of family.(我出生之后才意識(shí)到自己家庭的重要性。)
總結(jié)起來(lái),\”didn\’t until\” 這個(gè)短語(yǔ)可以用來(lái)描述某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前并沒(méi)有發(fā)生某種事情,直到那個(gè)時(shí)間點(diǎn)之后才開(kāi)始發(fā)生的事件。在英語(yǔ)中,\”didn\’t until\” 這個(gè)短語(yǔ)常常用于描述個(gè)人、組織或者機(jī)構(gòu)在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前并沒(méi)有采取某種行動(dòng),直到那個(gè)時(shí)間點(diǎn)之后才開(kāi)始采取這種行為。希望這篇文章能夠幫助你更好地理解\”didn\’t until\” 這個(gè)短語(yǔ)的用法。