“不義而富且貴于我如浮云”是一句來自中國古代的詩句,表達(dá)了一個(gè)人對(duì)不義的財(cái)富和地位的不屑和輕蔑。這句話的意思是說,如果一個(gè)人擁有的財(cái)富和地位是用不義的手段獲得的,那么他這些財(cái)富和地位就猶如浮云一般,毫無意義。
在中國古代,不義而富且貴是一種極其惡劣的行為,是一種對(duì)道德和倫理的背叛。人們認(rèn)為,如果一個(gè)人通過不正當(dāng)?shù)氖侄潍@得了財(cái)富和地位,那么他這些財(cái)富和地位就不屬于真正的財(cái)富和地位,而是虛偽的泡沫。因此,如果一個(gè)人擁有不義的財(cái)富和地位,那么他的行為就會(huì)受到人們的譴責(zé)和鄙視。
這句話的英文翻譯是“The unius civus, whereof we are all碎片, and whereof one is but the echo of the other.”,意思是“一個(gè)人是由另一個(gè)人的碎片組成的,而一個(gè)人只是另一個(gè)人的 echoes ”。
這句話告訴我們,財(cái)富和地位并不是我們生命中最重要的東西,而是道德和倫理。我們應(yīng)該追求真正的財(cái)富和地位,而不是不義的財(cái)富和地位。