初中語文周亞夫軍細柳原文及翻譯
原文:
周亞夫軍細柳,細柳營也。漢武使將軍周亞夫擊匈奴,將軍既至,漢武賜酒,問所擊幾何。亞夫曰:“匈奴遠逐吾軍,今雖擊之,未可全擊?!睗h武曰:“卿意何如?”亞夫曰:“臣意欲使匈奴退卻,而吾軍進擊,以擾其陣,然后乘勝追擊,則必勝矣。”漢武善之,遂命亞夫擊匈奴。
翻譯:
周亞夫的軍隊在細柳營。漢武皇帝派遣將軍周亞夫去打擊匈奴,將軍到達后,漢武皇帝賜酒,詢問他打擊匈奴的行動計劃。周亞夫說:“匈奴遠逐我們的軍隊,現(xiàn)在雖然要打擊他們,但不能全部打擊?!睗h武皇帝說:“你的意見如何?”周亞夫說:“我打算讓匈奴軍隊撤退,我們的軍隊跟進,以擾亂他們的陣腳,然后乘勝追擊,這樣就能必勝了?!睗h武皇帝非常欣賞周亞夫的策略,于是命令他繼續(xù)打擊匈奴。