果兒不上學(xué)了嗎
最近,果兒不再去上學(xué)了。她的父親母親感到非常擔(dān)心,不知道該怎么辦才好。
果兒一直是家里的重要人物,她的母親非常愛她,希望她能夠成為一個(gè)成功的人。然而,果兒卻對上學(xué)感到無聊和枯燥,她總是在教室里坐不住,不愿意做作業(yè),甚至不愿意參加考試。
果兒的母親嘗試了各種方法來幫助她改變,比如給她提供更多的娛樂和活動,或者送她去更好的學(xué)校。但是,果兒仍然不愿意上學(xué)。
果兒的父親則比較開放,他認(rèn)為果兒應(yīng)該接受一些教育,但他認(rèn)為這不是必要的。他認(rèn)為果兒可以學(xué)習(xí)一些技能,比如修理電器或烹飪,以便她能夠在生活中自給自足。
然而,果兒的父親和母親都不同意這個(gè)觀點(diǎn)。他們擔(dān)心果兒會在未來缺乏競爭力,無法找到好的工作。他們擔(dān)心果兒會后悔沒有接受更多的教育。
現(xiàn)在,果兒不再去上學(xué)了,她的父親母親感到非常困惑和不安。他們不知道該怎么辦才好。