如何培養(yǎng)一個(gè)雙語(yǔ)的孩子?適合任何家庭情況的各種語(yǔ)言策略和方法,包括適應(yīng)。
所以你已經(jīng)閱讀了雙語(yǔ)的好處, 并決定要撫養(yǎng)一個(gè)雙語(yǔ)的孩子。但現(xiàn)在你問(wèn)自己一個(gè)大問(wèn)題,我該怎么做?
那么,你知道你可以養(yǎng)出一個(gè)雙語(yǔ)嬰兒?jiǎn)??因此,如果可以,?qǐng)從出生開(kāi)始,或盡早開(kāi)始。
要記住的一件重要事情是,沒(méi)有一種方法可以養(yǎng)育雙語(yǔ)孩子。
這取決于每個(gè)人的家庭情況和需求,對(duì)一個(gè)家庭有效的方法不一定適用于另一個(gè)家庭。您首先需要問(wèn)自己什么對(duì)您和您的家人最有利。哪種雙語(yǔ)育兒方法最能幫助您的孩子。
如果您想知道如何養(yǎng)育雙語(yǔ)孩子,您需要考慮以下事項(xiàng):
- 使用哪些語(yǔ)言?
- 每種語(yǔ)言什么時(shí)候說(shuō)?
- 每種語(yǔ)言的使用頻率如何?
- 您的孩子對(duì)每種語(yǔ)言的接觸程度如何?
早點(diǎn)開(kāi)始——養(yǎng)育雙語(yǔ)寶寶
嬰兒從出生就可以說(shuō)雙語(yǔ)。因此,如果可以,請(qǐng)盡早開(kāi)始。您的孩子越早接觸語(yǔ)言越好。
當(dāng)然,從出生開(kāi)始并不總是可能的,這也可以。但是有一個(gè)關(guān)鍵時(shí)期,孩子們能夠更容易地掌握語(yǔ)言,那就是在生命的最初幾年內(nèi)。這并不是說(shuō)以后不能教孩子一門語(yǔ)言,這只是意味著當(dāng)他們年輕時(shí)更容易。
采用培養(yǎng)雙語(yǔ)孩子的語(yǔ)言策略
雖然養(yǎng)育雙語(yǔ)孩子有多種不同的方法,但大多數(shù)父母會(huì)使用其中一種語(yǔ)言策略。
一旦你選擇了你的家庭策略,最重要的是堅(jiān)持并保持一致。
查看下面的語(yǔ)言策略,看看哪種最適合您的家庭。在這里您可以找到 4 種植方法的優(yōu)缺點(diǎn)。
1. 使用 OPOL 培養(yǎng)雙語(yǔ)孩子
OPOL似乎是養(yǎng)育雙語(yǔ)孩子最流行的方法,聽(tīng)起來(lái)很簡(jiǎn)單;一個(gè)人,一種語(yǔ)言。每個(gè)人都始終如一地用同一種語(yǔ)言與孩子交談,并且不會(huì)說(shuō)另一種語(yǔ)言,以免混淆孩子。孩子應(yīng)該用對(duì)他們說(shuō)的語(yǔ)言做出反應(yīng),如果孩子的反應(yīng)不同,父母應(yīng)該糾正孩子。
OPOL的優(yōu)勢(shì):
- 每個(gè)人都在和孩子說(shuō)話,他們用自己的母語(yǔ)說(shuō)話,帶有母語(yǔ)口音,因此他們會(huì)學(xué)習(xí)母語(yǔ)水平的語(yǔ)言。
- 孩子將學(xué)習(xí)用哪種語(yǔ)言與誰(shuí)交談,因此會(huì)減少混淆。
OPOL的缺點(diǎn):
- 如果不是主要照顧者的父母使用少數(shù)族裔語(yǔ)言,他們可能不會(huì)接觸到這種語(yǔ)言,并且可能會(huì)成為一種被動(dòng)語(yǔ)言,他們理解所說(shuō)的內(nèi)容,但以多數(shù)族裔語(yǔ)言回答。
2. 使用 MLAH 培養(yǎng)雙語(yǔ)孩子
在這種情況下,父母和孩子在家里會(huì)說(shuō)少數(shù)民族語(yǔ)言,但在社區(qū)和學(xué)校里,孩子們會(huì)說(shuō)第二語(yǔ)言。
MLAH的優(yōu)勢(shì)
- 全家人可以一起說(shuō)一種語(yǔ)言。
- 它加強(qiáng)了少數(shù)民族語(yǔ)言,讓孩子們更頻繁地接觸它
MLAH的缺點(diǎn)
- 尚未上學(xué)的年幼兒童更多地接觸少數(shù)民族語(yǔ)言。在開(kāi)始上學(xué)時(shí),他們有時(shí)會(huì)在社區(qū)語(yǔ)言方面落后于其他同齡人。
- 如果一位家長(zhǎng)不會(huì)說(shuō)他們的母語(yǔ),他們可能會(huì)感到不自在或不自信地與他們的孩子一致地使用這種語(yǔ)言。此外,如果他們說(shuō)得不夠好,孩子們可以找出所犯的錯(cuò)誤或使用的俚語(yǔ)。
3. 使用上下文或時(shí)間和地點(diǎn)培養(yǎng)雙語(yǔ)孩子
上下文方法(或時(shí)間和地點(diǎn))需要在不同的上下文或情況下使用每種語(yǔ)言。這取決于你在哪里,和誰(shuí)在一起。
例如,如果您的家人或朋友只會(huì)說(shuō)某種語(yǔ)言,您可以切換您所說(shuō)的語(yǔ)言,以便你們都能相互理解。
另一個(gè)例子可能是您在每天的情況下說(shuō)一種語(yǔ)言,但隨后選擇一天(或一周)中的某個(gè)時(shí)間您說(shuō)一種不同的語(yǔ)言。許多家庭這樣做是為了讓某種語(yǔ)言有更多的曝光度。
遵循上下文方法的家庭,通常每天彼此說(shuō)不同的語(yǔ)言
時(shí)間地點(diǎn)優(yōu)勢(shì)
- 您的孩子會(huì)很快學(xué)會(huì),在哪兒說(shuō)哪種語(yǔ)言,和誰(shuí)說(shuō)。他們會(huì)意識(shí)到在不同的情況下使用不同的語(yǔ)言。
- 其他人不會(huì)與您的談話隔絕,因?yàn)槟鷷?huì)改變以適應(yīng)與您在一起的人。
時(shí)間和地點(diǎn)的缺點(diǎn)
- 實(shí)際上沒(méi)有任何一致性,可能存在混淆的風(fēng)險(xiǎn)。
- 兒童可能偏愛(ài)一種語(yǔ)言,因此可能缺乏對(duì)另一種語(yǔ)言的接觸。
4. 混合語(yǔ)言
這是在任何給定時(shí)間語(yǔ)言之間經(jīng)常存在的地方。父母和孩子會(huì)根據(jù)他們正在做什么或談話的上下文從一種語(yǔ)言切換到另一種語(yǔ)言。
它似乎主要用于擁有官方第二語(yǔ)言的國(guó)家。例如,在加拿大的部分地區(qū),他們會(huì)說(shuō)英語(yǔ)和法語(yǔ)?;蛘咴谝獯罄确窖圆煌膰?guó)家。
混合語(yǔ)言的優(yōu)勢(shì)
- 無(wú)需任何計(jì)劃,一切順其自然
- 孩子們不會(huì)在他們不想說(shuō)的時(shí)候被迫說(shuō)一種語(yǔ)言。
混合語(yǔ)言的缺點(diǎn)
- 兒童可能更喜歡一種語(yǔ)言而不是另一種語(yǔ)言,因此他們可能會(huì)以一種語(yǔ)言的母語(yǔ)水平長(zhǎng)大,而另一種語(yǔ)言則落后。
請(qǐng)記住,雙語(yǔ)孩子會(huì)混合多種語(yǔ)言, 或者 在學(xué)習(xí)多于一種語(yǔ)言時(shí)最初可能會(huì)轉(zhuǎn)換代碼。雖然這沒(méi)問(wèn)題,但重要的是你找到一種方法來(lái)教他們區(qū)分它們。
遵循如何養(yǎng)育雙語(yǔ)孩子的神奇公式
養(yǎng)育雙語(yǔ)孩子需要做兩件事。
曝光+需要
您需要讓您的孩子盡可能多地接觸目標(biāo)語(yǔ)言。這可能來(lái)自家里、日托或?qū)W校的父母、語(yǔ)言課程,甚至家人和朋友.然后確保您的孩子需要使用它們。如果不需要使用和練習(xí)語(yǔ)言,那么您的孩子就很難達(dá)到流利的程度。
選擇語(yǔ)言策略并保持一致。